忍者ブログ

From New Zealand 2007年7月,ニュージーランドへ移住してきました。ニュージーランドでの日常生活についてつづります。

RSS TWITTER RssTwitter

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ネイティブチェック20

中1のテキストなどで非常によくあるパターンより。

I don’t practice soccer today.
 
 
→I'm not going to soccer practice today. →definite arrangement=現在進行形(be doing)・ 確定的な未来・予定)
optional: I’m not practicing soccer today. →definite arrangement
optional: I don’t have to go to soccer practice today.
 
Comment:
Present simple is used for habits and routines: e.g. I go to soccer practice every Monday.
 
Usually we don’t say “I’m going to practice rugby / soccer / netball today.”
We say “I’m going to rugby / soccer / netball practice today.”

But this is also optional:
I'm not going to practice soccer today. →未来(be going to do)・前もって考えられていた意図
 
PR

新聞に誤植みっけ

何気なく新聞を開いた。

DSCF2325.JPG















ああ,先日NHK Worldで確かオバマ氏が250万人分の雇用を創出とかなんとか言ってたなあ…
と見ていたら,
んっ? 視界内で何かがわたしにアピールしている。。。

と,

左上にふと目を動かした。
DSCF2323.JPG
うわ~。
なんか文字がかぶってる~~。













と,周りを見たら,その左下にこういう記事が。
dc295355.jpeg
角がコピーされて端っこに印刷されてる!

こういうミスは珍しいかも。


















校正というのは,誰でもできると思う人が多いけど,立派な職人業です。
校正歴数年ではまだまだ。
経験を積めば積むほど技に磨きがかかる。

わたしは校正歴12年くらいだけど,こういう名言を覚えている。

校正のプロは,間違いを探すというよりは,

「間違いから目に飛び込んでくる」

ここ数年前から,わたしもようやくその域に入ってきた。

でも,もっとすごい人をこの目で見てきたので,もっともっと腕に磨きをかけるぞ。

めざせ校正歴40年・・・50年!?

ネイティブチェック19


I’m feeling sad because my best friend is going to another city that is far from here.

 
→I’m feeling sad because my best friend is going to another city that is a long way from here.
 
 
Comment:
[We can say “not far from” and “a little far from”, but “far from” has only special uses, eg. “Let’s run away together and get far away from this place!”]


cf. The shop that is looking for workers is far a long way from the city.
 
----------------------------------------------------
↑ の補足1 (21/Jan/2010)
http://iwc.blog.shinobi.jp/Entry/360/

補足2 (24/May/2010)
http://iwc.blog.shinobi.jp/Entry/434/

ネイティブチェック18


I have to take care of my sick dog.

ニュージーランド人のスタッフの方が,「馴染みがない。わたしはlook afterを使う」という。

take care ofとlook afterの違いは気にしたことなかったので,2人でLongmanを引いてみた。

Longmanによると,
take care of=look afterと解説している。
それで,look afterの欄を見てみた。

especially B.E.

とあった。

さすがLongman。

OxfordやCOBUILDも見てみたが,そのような記述はない。
A.E.とB.E.の違いについては,Longmanが群を抜いている。

今日も新しいことを学んだ。

ネイティブチェック17


1. Where are you going?
2. Where are you carrying these boxes?
3. Where are you taking him?

 ↓
1. is correct.
2. and 3. is incorrect.

→Where are you carrying these boxes to?
→Where are you taking him to?
Clear