I want to be a doctor.
My dream is to be a doctor.
to becomeとの違いを見てみます。
A: Why is he stduying so hard?
B: I hear he wants to be a doctor.
↓
B: I hear he wants to
be become a doctor.
If you’re taking active steps, you’re "becoming'.
He wants to be a doctor’; but ‘He is studying to become a doctor’.
この解説を見ると以下のような修正理由も理解しやすくなります。
I joined the tennis team to be become a good player.
I go to tennis school to be become a good player.
Why are you learning cooking? ― To
be become a chef.
Why are you practicing tennis so hard? ― To be become a good player.
中学の教科書本文はI want to be ~であり,また,I want to be~かI want to become~か? というトピックでネイティブの使用率を表したものもありますが,多い方を使えば安全,といった単純なことではなく,やはり英語は「文脈」だとわかる例だと思います。
PR