忍者ブログ

From New Zealand 2007年7月,ニュージーランドへ移住してきました。ニュージーランドでの日常生活についてつづります。

RSS TWITTER RssTwitter

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

中学英語の落とし穴2(can)

中学で習うcanは,
【能力・可能】「~できる」
【許可】「~してもよいですか」Can I ~?の形 (+肯定文で「~してもよい」)
【依頼】「~してもらえますか」Can you ~? の形
そして,Can I help you?「いらっしゃいませ」のような決まり文句です。
 
これらに凝り固まっている人は,以下のような英文に対応できなくなっているようです。
 
Can I carry your bag for you? --- Thank you.
 -「あなたのかばんを運ぶことができますか」??
 -「あなたのかばんを運んでもよいですか」??
 
「かばんをお持ちしましょうか」ですよね。

はい。canには【申し出】があります。
 
ほかに,Can I help you with the work?など。

Tip:Shallに置き換えて意味が通れば申し出だと判断してよいでしょう。
 
 
以下のような,肯定文も同様です。

We can send it if you like.
I can give you more information if you need it.
I can talk to him if you want to join the team.

まさに,
「あなたがそのチームに参加したいなら,わたしは彼と話すことができます」
という訳が目に見えてきそうですが,これらの文のニュアンスは,
「送りますよ」「教えてあげますよ」「彼に話してあげますよ」
といった申し出です。
 
Tip:couldに置き換えて意味が通れば申し出と判断してよいでしょう。
 
【ポイント】
canには「申し出」の意味があることを知ろう。
 
PR
Comment
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Clear