忍者ブログ

From New Zealand 2007年7月,ニュージーランドへ移住してきました。ニュージーランドでの日常生活についてつづります。

RSS TWITTER RssTwitter

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

英文書き下ろし(わたしのネタ探し法)

わたしのいちばんの売りは,英文はすべて書き下ろしという点なのですが,出版社に「ネタ尽きないですか?」と聞かれる。

素材文執筆は,今,1作150語程度から1000語以上まで,ダイアローグ,論説文,小咄,小説まで幅広くある。
わたし1人で全部は無理だし,スタイルや話題も偏るので,今は日本人スタッフ1人とネイティブスタッフ1人にたたき台をお願いしている。

わたし自身のネタ集めは3通り。
とは言いつつ,こんな話題に共感する人は滅多にいないが,ある意味,新聞や雑誌のライターと似ているかも知れない。

1.普段の生活から「ネタ帳」へ貯める

オーソドックスだが,アイデアが浮かぶたびにテーマをメモる。
例えば,昔よくアメリカに行ったんだけど,ついこの前いきなり思い出したのが,ボストンの公園で明らかにアジア人のわたしに白人が道を聞いてきたという経験。
よし,今度,それを膨らまして文化の違い,そしてボストンでの話を書いてみよう。
っとまあ,そんな調子で増やしていく。

ちなみに,芸人は,おもろいネタが浮かんだら,ネタ帳に書き留める。
枕の下にもネタ帳を入れたりするらしい。
わたしも夜布団に入って思いついたら,起きて書き留める。
でも,枕の下にまで置かない。そりゃあ,寝られんわ。
作曲家はメロディーが浮かんだらすぐ,携帯の録音機能とかに歌って録音するらしい。
彼らといっしょである。
アイデアが浮かびやすいのは,自宅ではなく,旅行中など気分的に余裕があるとき,視野が広いときである。
日本(東京)にいたときと比べて,ニュージーランドにきてからのほうが視野が広がって,アイデアが出るのは言うまでもない。

2.教科書から話題転換

通年ものであれば,素材内容が教科書で習ったばかりの話題に少しでも関係があったら,ユーザーに喜ばれる。
今日のパターン。
ある教科書で,自由の女神はフランスからアメリカへ友好の印に送られたという話がある。
そこで,symbol of friendshipとGoogleで検索すると,出るわ出るわという訳です。
中学生対象なので,難しいことは書けません。
今日は対話文でしたが,1912年に日本がアメリカに桜の木を送った話を書いてみた。

ネットのいいところは,英文情報で事実関係が調べられること。
このパターンで書くようになってから,情報を少しでも早く収集するために,英文「速読力」が時間短縮につながると実感した。

3.入試問題に対抗

あまりしないが,過去問も1つの手段だ。
わたしは「入試の過去問をリライト」することはないが,入試の傾向はもちろん見るし,全県の素材を読んで,わたしならそういう風に書かないなあ,と思ったテーマを拾って自己流に書いてみたりする。
「あまのじゃく」と呼んでください。(昔からです)

でもそのおかげか,出版社からは「も~さんの素材文は入試よりもおもしろいです」と言っていただける。
少し前までは,仕事=やりがいだったが,でも,こんなありがたい言葉をいただくためだけにこの仕事をしているわけではない…とも感じ始めた。ごく最近。
基本的にアイデアのアウトプットが好きなのかも知れない。
仕事が好きでしょうがない人は,たまにどん底に落ちてしまうけど,好きなことが仕事につながると捉えたら,それはやっぱり「ラッキー」と思う。
PR
Comment
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Clear