忍者ブログ

From New Zealand 2007年7月,ニュージーランドへ移住してきました。ニュージーランドでの日常生活についてつづります。

RSS TWITTER RssTwitter

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

続・生の英語-勉強になった本

先の日記では主にup-to-dateな「生の英語」の話でした。
まあ、わたし自身も生の英語と日々格闘しているわけですが・・・、
特に、日記のネイティブチェックシリーズに載せているような、辞書や文法書に書かれていない、実際はどうなのか?という観点では、毎日が発見の連続です。
 
そこで、最近、この観点で個人的に勉強になった教材があります。
 
旺文社「オーレックス英和辞典」「オーレックス和英辞典」の"PLANET BOARD"
※表現・文法について、現地のネイティブスピーカーによるアンケート結果のコーナー。
このコーナーだけでも全部読む価値あり!
 
The Japan Times「日本人に共通する英語のミス151」(増補改訂版)
※よくあるタイプの教材ですが、ネイティブが書いた英文解説がすべてについている。
英語で読む価値あり!

旺文社「表現のための実践ロイヤル英文法」の"Helpful Hint"
※マーク・ピーターセン氏による文法・表現に関する補足・解説。
かゆいところに手が届く!
日本人の思い込み指摘にそのままコピペしたい!
 
ほかにもネイティブによる、もしくは生の英語を使った良書はたくさんあると思います。
ただ、辞書もしかり、書籍の悲しいところは、改訂されない限りは、年月が経つとともにどんどん内容も古くなってしまうこと。
書かれた年度を意識して、常に新しい情報を確認するように心がけたいものですね。
 
PR
Comment
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Clear