久々に,一つ記録しておきます。
I’d like some water, please.
I'll boil some water.
Drink some water.
Would you like some tea?
といった表現で使われるsome。
「お水をいくらかください」
「少しお茶をいかがですか」
「もう少しお茶をいかがですか」
お察しの通り,まだまだある。
Are there any children in the room? 「部屋の中に何人か子どもがいますか」
文脈のないSome studentsを,勝手に「一部の生徒」としたり。
どうしてもsomeやanyを訳さないと気が済まないようです。
あいにく,生徒・学習者の話ではありません。
幾度も目の当たりにする,教材執筆者,編集者,(学校・塾の)先生方,翻訳者によるものです。
PR