忍者ブログ

From New Zealand 2007年7月,ニュージーランドへ移住してきました。ニュージーランドでの日常生活についてつづります。

RSS TWITTER RssTwitter

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ニュージーランドの意識,そして地球によいこと

日本の感覚とは違う。
ニュージーランドの旦那の会社で「へ~!?」と思うことが今までに4つ。

1.
あるプロジェクトで,夫を含むメンバーは,来年早々から5日ほどの国内出張が数回あるという。

トップがメンバーにこう言う。

(プロジェクト参加するかどうかの時点でまず)
「出張が多くなるので,まず家族の方の了解を得てください」

「5日間,パートナーと離れるので,出張先にパートナーを連れてきても構いません」
(わたしはこのおかげでウェリントンで彼にジョインすることにした。わ~い!ウェリントン!! もちろんわたしは自費です)

もちろん,下は仕事の邪魔にならない時間帯に一緒に過ごしてよいという意味でしょうが,例えば月ー金の出張で,パートナーとその土地で過ごすのに,仕事に支障がなければ,前後に休みをとってよいという意味もあるそうです。

仕事より家庭が大事というこの感覚はすごいと思う。
しかも,パートナーという言葉は夫婦だけではない。
未婚でもカップルはみなパートナーです。

環境問題に積極的で知られるこの国。
そのなかの1つめ。

2.
出張で10名以上がウェリントンに行くことになり,当然みんな飛行機で行く。
オークランド空港にはたいていの人が車で行くが,数日前に,トップがメンバーたちの住所を聞く。
同じ地域の人は,乗り合いで行くと,リストを作っているのだ。
最小台数の車で飛行場に行った。


次にごみ問題。これはホントにすごいと思った。

3.
1フロアーに40名以上のスタッフが働いている。
それでごみ箱は?

たったの3つ!

40人でたった3つ??

当然,みんなごみを出さないでおこうという意識になる。

コピー機の所にある不要な紙は少ししかないという。
印刷に無駄がない証拠。
日本だとカラーで1枚ずつ印刷するのを,彼らは社内で配る資料ですら,工夫して6枚を1枚に収めて印刷したりするらしい。
それだけで使う紙は6分の1である。


最後に,日本から来たビジネスマン誰もが驚くこの事実。

4.
トップは,飛行機のチケットを印刷しないという。
仕事でPCを持って行くので,空港のチェックインカウンターで,印刷したチケットの変わりに予約の画面を見せるという。

彼女は極めてます。そしてイヤミがないらしい。
だから,そういうことをしていると知っている部下は,彼女について行く訳ね。

PR

チャーシューほぼ完成!?

81ec5c37.jpegおいし~~い!!
昨夜はこれで冷麺でごじゃる。

ほかにラーメンとかいっぱい活用できるでごじゃる。











ニュージーランドでの料理の楽しみは2種類あります。

1.手に入らないもの,高いもの,美味しくないものは自分で作る
2.日本ではなかなか作らないものを作る(主に調理器具の理由で)

巨大パエリヤとかチキンの丸焼き,チャーシューは2のパターンかな。
1のパターンは塩鮭,ギョウザの皮,サラダドレッシングとかかな。
昨夜の冷麺は,麺はいきつけのラーメン屋で買って,たれは自作。

ここの日本人は凝っている人はめっちゃ凝ってます。
チャイナの店で牛タンを固まりで買ってきて塩タン作る人とか,この前も,魚の卵を買ってきて「たらこ」に挑戦した人が。。。失敗したそうだけど。
それを聞いて何回か「たまご」を見てるんだけど,どうも大きすぎてグロテスクで…。

「ブォーン」の正体


7f5bc9ba.jpeg
オークランドで見るのは2回目。
結構たくさんの飛行機が次々やってくる。














 

今日のばんごはん

最近,肉を極力止めようという我が家。

あかん,今日のはめっちゃ美味しい。

DSCF2393.JPG














何が美味しいかって,ネギトロのように見えるのは,サーモンなのだ!
いけるね~。

ここはネギトロはマイナーやから,近くのスーパーのサーモンの切り身で十分代用できるってわかった。

海鮮どんぶりには野菜がないイメージやけど,ここはすしと言えばアボガド!なので,野菜も十分に食べた感がある!
あっ,アボカドって果物かな…。

今日買ったアボカドはこんなん。
DSCF2392.JPG















DSCF2390.JPG



















おもしろいのは,3つアボカドの絵が描いてあるけど,写真では見にくいかなあ。
Ripe Guideです。「熟し度」って感じかな。上から,アボカドの色別に,
REARY TO EAT NOW
READY TO EAT IN A DAY OR TWO
READY TO EAT IN UP TO FIVE DAYS
ってなってるねん。
なるほど!

また新聞誤植

こんどは夫が発見!
Japanからのこの記事。

DSCF2389.JPG











AO型って!!
Clear