忍者ブログ

From New Zealand 2007年7月,ニュージーランドへ移住してきました。ニュージーランドでの日常生活についてつづります。

RSS TWITTER RssTwitter

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

アメリカ人とほかの国民との違い

日本ではよく「欧米人」「欧米文化」とひとくくりにされるけど,アメリカ人とイギリス人,アメリカ人とニュージーランド人の国民性がこんなに違うものかと実感するのは,いくら耳で聞いたり本で読んだりしても,実際に両方の輪に入って初めてわかるものなんですね。
 
例えば英文校正を例にとると,完全な間違いは赤色で,ベターレベルは青色で修正をお願いしています。
アメリカ人は往々にして,全部赤で返ってきます。
明らかにどちらでもいいもの,個人の好みによるもの,アメリカ英語独特の表現,句読法,全部赤で,「わたしは全部こう直してほしいのです!」となるわけです。
彼らは自国の米語だけが正しいと思っているようです。
英語(=イギリス英語)を知らないのか,知っていて自己主張しているのか,何かに寄り添う協調性という気がないだけなのか,理解しにくいときが多いです。

一方,イギリス人・ニュージーランド人の校正はマメに朱字と青字に分けてくれます。
逆に,これは赤字レベルでは?と思われる遠慮さまで見えることがあります。
それは校正能力がないとか,自信のなさの表れとはまた違うんです。
さらに,
「アメリカ英語ではinなのかもしれないけど,ぼくたちはatを使います」
「わたしはriverbankと言うけど,アメリカではriversideがふつうなのかしら?」
のようなコメントつきで。
 
ああ,ニュージーランド人はオーストラリアと一緒にされると腹を立てるかもしれないのでご注意を。
よくひとくくりにされますが…。
国民性はイギリス人よりさらに遠慮がちでおとなしい人が多く,日本人の感覚に近いですよね。

少し前に,NHKの英語でしゃべらナイトで,NZ人のJ氏がアメリカ人との違いについて言ってたけど,まさにその通りで,How are you?と聞かれたらアメリカ人は元気よくPretty good!とか言うかもしれないけど,ニュージーランド人はNot too bad.と言う。
You see?
 
オーストラリア人はちょっとまた違いますよね。
わたしの知り合いに口が悪い人が多いのはたまたま?
それとテレビに「ピー」が多すぎて全然意味がわからないことがあるんだけど,オーストラリアの番組が多いのはわたしの気のせい?
 
でも「ネイティブチェック」シリーズで登場するネイティブチェッカーは珍しく(?)オーストラリア人なんです。
彼はアメリカ(人)についてかなり口が悪いけど(まあ,多くのイギリス英語系の人はそうなんだと思うけど…),それでも「アメリカ英語ではこうで…」とひとことコメント入れてくれるし,英文をすべてイギリス英語に修正したりすることはまずありません。

とかなんとか書いているうちに電話が1本。
明日,初のオークランド在住のアメリカ人のネイティブチェッカー候補の方が仕事を見に来ることになりました。
さて,How are you?と聞いて,彼は何と返したでしょうか?
フルセンテンスでは聞き取れなかったけど,とにかく「excellent」ですって。
間違いなくアメリカ人ね。
まあ,この場合,初めて(電話で)話す人にnot too badは変なのかな!?
PR
Comment
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。
アメリカ人とほかの国民との違い
>アメリカ人は往々にして,全部赤で返ってきます。
(笑)
アメリカ人は~、アメリカ人は~って聞くけど、実際会ったことがないので、「言うほど自己主張が強いわけではないんじゃないかな」と想像してたんですが、やっぱり
そう
なんですね。

私は海外はイギリスに2週間ばかり旅行したことがあるだけなんですが、そんな短い観光旅行でも、宿を取ったり列に並んだりする際に、やっぱり日本とは違う圧力みたいなものを感じまして、帰ってたとき少しだけ「気の強い人」になっていました。
ハンカチ 2009/03/16(Mon)05:29:07 編集
イギリス→アメリカORアメリカ→イギリス
わたしはイギリスには住んだことはなくて,ここに住んでいるイギリス人しか知らないですが,もしアメリカじゃなくて,イギリスから入った人はハンカチさんのように,欧米人は威圧感ある,というイメージが植わるんだと思います。

でも,わたしも多くの人のようにアメリカから入っているので,イギリス人が紳士でおとなしく感じたのはあると思いますね。

もちろん!
こればっかりは同じ日本人でもいろんな人がいるように,個人差あるし,あくまで全体のイメージと自分の周りの確率で・・・。
アメリカ人にもおとなしい人いるわけですし。

あと,自己主張しないと人口の多さ(中国人の順番抜かしを例にとっても!)に埋もれてしまうからという理論は納得できます。
でも日本も人口多いけど,未だに右に倣えをマナーとし,往々にしてYes Manですね(笑)。
わたし個人はそれが日本でいいと思うのですが。。。
も~ 2009/03/16(Mon)07:34:52 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Clear